Chinglish (4)

I came upon a blog called ‘Adrift in a sea of phlegm’ by Keir (I don’t know what is worse actually, being adrift here or being stranded). Keir calls a spade a spade, and I like the pictures and link collections on his blog. I found this picture of a convenience item list from a Beijing hotel room. I saw one a few years ago, which was almost exactly the same, but I did not have my camera with me at the time.

Seems there is still a lot of work to be done before the 2008 Olympics. But I must admit the Traveller’s mates are not too expensive. Guess they are Mongolian. Not sure though if 30 RMB is for the whole night.

A good one is the line ‘These product will be charged to your account according to your consumption’. I can see the scene on checking out the next morning: “What do you mean you charge me 15 RMB for a whole can of cunt cleaning spray? I only used about half of it!”

hotel_1.jpeg

About Stranded Mariner

Marine Engineer and passionate sailor and cruiser, working in the marine business in China.
This entry was posted in Blogs, China, Chinglish. Bookmark the permalink.

1 Response to Chinglish (4)

  1. walkingbetween says:

    talking about Chinglish translation, here are some crazy ones http://walkingbetween.wordpress.com/2007/08/16/chinese-and-english-part-2/

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s